Ardo COF2110SAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Ardo COF2110SAX. Ardo COF2110SAX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Istruzioni per l'installazione, К uso, la manutenzione
Instructions for installation, use, maintenance
ХОЛОДИЛЬНИК
Инструкции по установке, пользованию и уходу
LODÓWKA
INSTRUKCJAINSTALACJI, UZYTKOWANIAI OBSLUGI
LEDNICKA
Nàvod па instalàciu, pouzitie , osetrovanie
CHLADNICKA
Nàvod па instalaci, pouziti a udrzbu.
ХОЛОДИЛЬНИК
1нструкц1я 3 ¡нсталяц||, користування i техн1чного обслуговування
ФРИЖИДЕР
Упутство за инсталираьье, употребу и одржаваьье
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

Istruzioni per l'installazione, К uso, la manutenzioneInstructions for installation, use, maintenanceХОЛОДИЛЬНИКИнструкции по установке, пользова

Página 2 - Р ВНИМАНИЕ!

POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERAINVERSIONE MANIGLIA VERTICALESe ¡1 vostro apparecchio e dotato della maniglia verticale montata, ma deddete

Página 3 - НАПОМЕНЕ И ВАЖНИ САВЕТИ

SUOITTAMINEN JA KAYTTOONOTTOPRZEtOZENIE PIONOWEGO UCHWYTUJezeli Pañstwa lodówka pesiada zamontowany pionowy uohwyt, a ohoeoie, aby lodówka o

Página 4 - GENERAL NOTES ON DELIVERY

^5INVERSIONE APERTURA PORTAQuesta operazione deve essere compiuta da almeno due persone. Smontare la cerniera inferiore.Tutti i modelli sono predispo

Página 5 - ОПШТЕ НАПОМЕНЕ О ИСПОРУЦИ

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICzynnoscta powinnabyc wykonywanaprzynajmniej przezdwie OEoby. A Zdemontowac dolnyzawias.We WEzystkioh modelaoh ¡Etnie

Página 6 - APPLIANCE DESCRIPTION

14INVERSIONE APERTURA PORTA0 sfilate via la porta superiore nel senso indicato dalla freccia. O Riawitate il perno superiore nella parte sinistra.o E

Página 7 - OPISURZADZENIA

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI^ Zdj^c gome drzwi w kierunku pokazanym strzatk^^ Wkrfoic gorny Eworzeti z lewej strony.О Wyoi^gn^cptytkfzlewej Etrony

Página 8 - TRANSPROT

о^5INVERSIONE APERTURA PORTA0 Inserite la porta Inferiore accoppiando correttamente la cerniera Intermedia. 0 RImonate la cerniera Inferiore sul lato

Página 9 - ТРАНСПОРТ

1М1АМА КЕВимки 0Т\№ЕВАМ1А 0В1\№10 7а1огус (1о1пе (1ггу^1 топ1и]^о ргэ1Л(1Шо1Л(о 5го(1ко1Л(угэ1Л(1аЕ. 0 7атоп1о1Л(ас (1о1пуга1Л(1аЕ ро 1е1Л(е] Е1гоп1е

Página 10 - POSITIONING AND INSTALLATION

Green andYellow to EarthFuseIBrown to LiveCordClampATTENZIONE:NON COLLOCARE L'APPARECCHIO VICINO A SORGENTI DI CALORE E COLLEGAMENTO ELEHRICOCon

Página 11 - PLACERING ОСИ IDRIFTTAGANDE

UWAGA:19URZ^OZENIANIE NALEZ:Y UMIESZCZAC BLISKOZRODEt CIEPtA IPOZOSTAWIC POLACZENIE Z 31ЕС1Д ELEKTRYCZNANaiezy skontrolowaó czy napi^cie utiqclzen

Página 12 - INVERSION OF DOOR OPENING

гNORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTIQuesto prodotto è conforme olle viynti normative europe di sicurezza relative alle apparecchia

Página 13 - ZMUNA SMURU OTEVRENI DVERI

PANNELLO DI COMANDOO TASTO DI CONGELAZIONE RAPIDA (CONGELATORE) O SPIA DI CONGELAZIONE RAPIDA (CONGELATORE)O TASTI DI REGOLAZIONE TEMPERATURA (CONGE

Página 14

PANEL STEROWANIAО PRZYCISK SZYBKIEGO ZAMRAZANIA (ZAMRAZALNIK) O LAMPKA SZYBKIEGO ZAMRAZANIA (ZAMRAZALNIK) O PRZYCISKI REGULACJITEMPERATURY (ZAMRAZALN

Página 15 - ZMENA SMERU OTVARANIA DVERi

uso DEL REPARTO FRIGORIFEROPRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONEPer la pulrna dei vani interni e degli accessori attenersi die specifiche riportate nel capi

Página 16

UZYTKOWANIE KOMORY LODOWKI№PRZED URUCHOMIENIEMWykonuj^o ozyszozenie wn^trz i akoesoriow nalezy stoEowac si? do zaleoeti zamisEzozonyoh w rozd

Página 17 - 1Л(ас до 5гиЬат1

©(о)©фUSO DEL REPARTO FRIGORIFEROIl display indica i valori della temperatura interna compresi tra 0°C e +19°C. I quando l'apparecchiatura è scol

Página 18 - ATTENZIONE:

UZYTKOWANIE KOMORY LODOWKI№TySétIa^òl<àzùj^iartósónempefatuI^iéwn?tfzné^a^^+19°C. Wartosoitemperatury wyzEze niz+19°CE^ oznaozane liter^"H&quo

Página 19 - UPOZORNENIE:

uso DEL REPARTO FRIGORIFERONote:• La distanza fra i ripiani e la parete posteriore interna del frigorifero assicura la libera circolazione dell'

Página 20 - CONTROL PANEL

UZYTKOWANIE KOMORY LODOWKI№UWAGI:• Odiegtoscpomifdzy pótkami atyln^soianalodówki pozwala na Ewobodny obieg powietrza.• Nie umisEzozac produktów w ta

Página 21 - OVLADACI PANEL

uso DELLO SCOMPARTO CONGELATORE1) Messa in funzione e regolaibne dello scomparto congelatoreQuesto scomparto può funzionare anche autonomamente, per

Página 22 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА

EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA1) Uruchomienie i regula cja komoiy zamraaalnikaKomoratamozedziatactakzeniezaleznie;abyutuohomiczamrazalniknalezywoÌE

Página 23 - POUZITI CHLADNISKY

ENORMATYWY, OSTRZEZENIA I WAZNE WSKAZÓWKIProdukt ten jest ^odny z obowi^uj^ymi noimat/wami bezpieczenstwa zwi^anymi z uiz^dzeniami elekttycz

Página 24 - USO DEL REPARTO FRIGORIFERO

05°c У ^-0O°cУ ^ + и \г-------------------------------------\1 (gì ^о вuso DELLO SCOMPARTO CONGELATORE2) Funibne CONGELAZIONE RAPIDA (tasto "

Página 25

EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA________2) Funkcja SZYBKIE ZAMRAZANIE (przycisk “SUPER”)Przyoisk “SUPER" stuzy do Ezybkiego zamrazanie swie

Página 26

uso DELLO SCOMPARTO CONGELATORENOTA (vedere S5, fig. 2ó). Se entro ÓO secondi la porta non si chiude completamente o inPer ottimizzare il volume dello

Página 27

EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA________UWAGA (patrz S5, rys. 26). Jesli w oi^gu 60 sekund drzwi nie zostan^ zamkni^te oatkowioieAby zoptymalizowac

Página 28 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА

uso DELLO SCOMPARTO CONGELATORECONFEZIONAMENTO DEI PRODOHI FRESCHI PER LA CONGELAZIONEQuesta apparecchiatura comprende scomporti ben separati.11 cass

Página 29

EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA________PAKOWANIE SWIEZYCH PRODUKTÓW PRZEZNACZONYCH DO ZAMROZENIAUrz^dzenieposiadarózne, oddzielone przegrody.Szuflada

Página 30 - 05°c У ^-0O°c

PULIZIA E MANUTENZIONEDisinssrits ssmprs l'apparscchìo dalla presa di corrents, prima dì sffettuars qualsiasi operazìons di pulizia. Nessuna pro

Página 31 - ________

CZYSZCZENIE I KONSERWACJAZAWSZE PRZED DOKONYWANIEM JAKIEGOKOLWIEK CZYSZCZENIANALEZYODtACZVC URZ^DZENIE Z KONTAKTU. Zadna cz§sc ochionna (msz

Página 32

RICERCA GUASTI1) L'apparaochio non funziona• C'è un'interruzione di corrente?• Lo spino è ben inserita nella presa di torrente?• il c

Página 33

ANALIZA AWARIIc1. Urz^dzenie nie dziata•Czyjest ptzeiwawdoptywie pr^du?• Czy wtyczka jest dobrze wtozona do Itontalrtu?• Czy nie jest uszltodzony prz

Página 34

NOTE GENERALI ALLA CONSEGNASi ringrazia per la scelta della macchina.La preghiamo di leggere attentamente queste brevi note scritte per lei e per pote

Página 35 - УПОТРЕБА СДЕЛКА ЗАМРЗИВАЧА

SERVIZIO ASSISTENZA TECNICAPrima di contattare il Servizio Assistenza:• Verificate se è possibile eliminare da soli i guasti (vedere "Guida Rice

Página 36 - УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

SERWIS OBSLUGI TECHNICZNEJPRZED SKONTAKTOWANIEM Sl^ Z SERWISEM OBStUGI;•Sprawdzic, ozy moznaEamodzieInie wyeliminowacawarie(patrz:"Kluozdo an

Página 39 - 3] с 3D С 33

461306024 <ШСЦ)С1ЙХЮdS)stampa TLF 599 18/05/2005

Página 40 - TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE

EZAMRAARKAINSTRUKCJEINSTALOWANW, UZYTKOWANWORAZ KONSERWACJIUWAGIOGOLNE DOTYCZACEDOSTAWYZDzifkujemy PatiEtwu z wybranie tej wtasnie zamrazarki.

Página 41 - СЕРВИСНА СЛУЖБА

^5DESCRIZIONE MACCHINAGli apparecchi Frigocongelateri verticali della serie CO NO FROST sono elettrodo- conservare con una facilità di spostamento dei

Página 42

OPISURZADZENIAChtodziarko zamrazarki pionowe se rii CO NO FROST oeohuje duza wydajnosc, umoziiwiaj^oazamrazanie i przeohowywanie WEzeikiego ro

Página 43

^5TRASPORTOОо FRIGOCONGELATORE О CERNIERA О LIBRETTO D'ISTRUZIONE О BACINELLA GHIACCDTRANSPROT0 DISTANZIERI О TAPPO PER Ю ZOCCOLOQ REFRIGERATOR-

Página 44 - 461306024 <ШСЦ)С1ЙХЮ

TRANSPORT0 LODOWKO-ZAMRAZARKA 0 ZAWIASО INSTRUKCJAOBSLUGI 0 POJEMNIKNALODPREPRAVAО CHLADNICKASMRAZNICKOU 0 ZAVES 0 NAVOD К POUZITi 0 MISKA NA LEDOV

Comentários a estes Manuais

Sem comentários